Не понял

| Комментарии (3)

Ну, если даже "The Washington Post" такое пишет:

Буш-младший - это человек, который почти ни разу не выезжал за границу до того момента, пока не стал губернатором штата Техас. Сегодня он упивается ролью воинственного провинциала и пытается переделать мир в соответствии со своими собственными ксенофобскими представлениями.

  Clip to Evernote

3 Comments

Yuriy said:

А чего тут непонятного? В США пока еще есть свобода слова, в отличие от Украины, например...:-)

Gray said:

Речь шла не о том, что можно.
А о том, что это написали в WP.

nickpo said:

На Украине нет свободы слова? Ыыыы... Надо будет отловить товарища по айпи и сдать куда следует. Там ему разъяснят наличие отсутствия. Сначала в багажник, затем в Рейх - и разъяснят, уже здесь... Забавно будет понаблюдать за изменением выражения морды лица в процессе осознания неизбежного.

Прокомментировать

About this Entry

This page contains a single entry by Gray published on June 14, 2003 12:15 AM.

Еще о переводе was the previous entry in this blog.

Другие катаются, а он падает is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.36

Подписаться на блог


Введите свой email:

Подписка через FeedBurner