Занятный факт, не правда ли?
Письмо, пришедшее в понедельник от новоизбранного президента Грузии, в котором в частности содержится приглашение Леониду Кучме принять участие в церемонии инаугурации нового президента страны, было написано на украинском языке, уточнила "Обозревателю" пресс-секретарь Президента Украины Алена Громницкая.
| Tweet |
|
|



Помню, году в 1991-м эстонцы написали письмо на завод комплектующих, расположенный где-то под Кудымкаром... на эстонском языке.
Но наши парни тоже не дураки были, перевели и составили ответ. На коми-пермяцком.
Подумаешь... Году в 1988 в Баку в организацию под названием "Дорстройтрест" (железнодорожные строители) пришло письмо на литовском из Литвы. Угадай, на каком языке написал ответ управляющий трестом?
Правда, фокус, как ты понимаешь, не в том. А в том, что новоизбранный президент Грузии (или шеф его протокола) счел возможным написать приглашение на языке того, кого приглашает. Не разводя дискуссий на тему, а язык ли это вообще, например.
Срочно гордись.
ЗЫ. Я бы не стал: ибо озаботились грузины вовсе не по поводу статуса украинского языка, а просто пыжатся изобразить максимально большое кол-во "знаков" для заморского дяди.