Яндекс.Бар по-украински

| Комментарии (2)

Маленький подарок украинским гикам - теперь Яндекс.Бар для Firefox имеет украинскую версию. Загружайте и пользуйтесь - а мы пошли еще чего-нить локализуем.

  Clip to Evernote

2 Comments

А почему "Настроювання"? Что-то это какой-то жуткий перевод (а есть такое слово в словаре?), уже даже традиция сложилась "settings" переводить как "налаштування", или "параметри", по крайней мере, так переведено в подавляющем большинстве украиноязычных программ, которыми я пользуюсь последние пару лет.

Еще "Вид" обычно переводят как "Вигляд".

Вы простите меня, я тут просто говорю свое мнение, никого обидеть не хочу. Я тоже иногда занимаюсь локализацией на украинский язык, пользуюсь в основном почти всегда вменяемым (с некоторыми исключениями) интернет-словарём http://dict.linux.org.ua.

Что ли выйти в коридор и постучать Яндексу в дверь, чтобы исправили?

Gray Author Profile Page said:

Ну, за дверью вас встретит дипломированный переводчик, готовый с удовольствием обсудить тонкости и традиции перевода. Так что попробуйте постучаться, думаю, ребята нормально и аргументированно побеседуют.

Прокомментировать

About this Entry

This page contains a single entry by Gray published on January 16, 2008 5:09 PM.

Подведем итоги MacWorld was the previous entry in this blog.

Об истерии is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.36

Подписаться на блог


Введите свой email:

Подписка через FeedBurner