Блог Яндекс.Почты сообщил об увеличении количества языков, с которых или на которые осуществляется синхронный перевод писем при получении или написании.
Нужных языков сегодня стало больше – были добавлены немецкий, французский и испанский. Так что смело можно писать друзьям из Боливии, Мадагаскара и Лихтенштейна. А английский, украинский, польский и турецкий язык в Почте есть уже давно.
Напомним, функция перевода входящих писем с иностранных языков появилась в Яндекс.Почте в июле прошлого года. Сервис научился автоматически определять, на каком языке написано сообщение, и стал предлагать перевести его на русский.
А вот функция, позволяющая написать письмо на иностранном языке, была добавлена в Яндекс.Почту в ноябре 2011 года. На странице написания письма появилась иконка переводчика, при помощи которой можно выбрать нужный язык, а текст переводится прямо во время его набора.