Автоматические субтитры на YouTube теперь и на русском

Команда Google Россия сообщила, что с сегодняшнего дня функция автоматического создания субтитров появится еще у сотен миллионов пользователей видеохостинга.

Функционал автоматического создания субтитров был пополнен шестью новыми языками – немецким, итальянским, французским, португальским, голландским и русским. Для того, чтобы им воспользоваться просто нужно выбрать опцию субтитров в любом видеоролике.

Опция, в общей сложности, теперь доступна на 10 языках.

Для устранения возможных ошибок в субтитрах, авторы видео могут воспользоваться несколькими инструментами редактирования. Можно загрузить субтитры на компьютер для внесения правок или редактировать их онлайн – прямо на YouTube. Кроме того можно самостоятельно загрузить субтитры к своему видео на любом из 10 языков, а система автоматически переведет их на другие доступные языки.

Напомним, в конце сентября 2012 года YouTube анонсировал открытие переводчика субтитров для 300 языков. Открытие сервиса стало возможным благодаря интеграции YouTube Video Manager и Google Translator Toolkit. Кроме этого, на сайте уже работает автоперевод титров с 50 языков.

Журналист, новостной редактор, работает на сайте с 2009 года. Специализация: интернет-маркетинг, SEO, поисковые системы, обзоры профильных мероприятий, отраслевые новости рунета. Языки: румынский, испанский. Кредо: Арфы нет, возьмите бубен.